keyword vs translation

keyword

noun
  • Any word used as the key to a code. 

  • A reserved word used to identify a specific command, function, etc. 

  • Any important word in a text or document, which may be linked to other words or other information, or at least merely listed in the metadata for searches to find. 

  • Any word that occurs in a text more often than normal. 

  • Any word used in a reference work to link to other words or other information. 

verb
  • To tag with keywords, as for example to facilitate searching. 

translation

noun
  • The conversion of text from one language to another. 

  • A relation between two mathematical figures such as a straight line where the coordinates of each point in one figure is a constant added to the coordinates of a corresponding point in the other figure. 

  • The conversion of something from one form or medium to another. 

  • A transfer of a holy relic from one shrine to another. 

  • The automatic retransmission of a telegraph message. 

  • A transfer of a disease from one body part to another. 

  • An ascension to Heaven without death. 

  • A transfer of a bishop from one diocese to another. 

  • A motion or compulsion to motion in a straight line without rotation or other deformation. 

  • The discipline or study of translating written language (as opposed to interpretation, which concerns itself with spoken language). 

  • The process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins within a ribosome. 

  • The product or end result of an act of translating, in its various senses. 

  • A transfer of motion occurring within a gearbox. 

How often have the words keyword and translation occurred in a corpus of books? (source: Google Ngram Viewer )