interpretation vs polyglot

interpretation

noun
  • The discipline or study of translating one spoken or signed language into another (as opposed to translation, which concerns itself with written language). 

  • A sense given by an interpreter; an exposition or explanation given; meaning. 

  • heritage interpretation 

  • An assignment of a truth value to each propositional symbol of a propositional calculus. 

  • An act or process of applying general principles or formulae to the explanation of the results obtained in special cases. 

  • An approximation that allows aspects of a mathematical theory to be discussed in ordinary language. 

  • An act of interpreting or explaining something unclear; a translation; a version. 

  • The power of explaining. 

  • An artist's way of expressing his thought or embodying his conception of nature. 

polyglot

noun
  • One who has mastered (especially when able to speak) several languages. 

  • A publication in several languages; specifically, a book (especially a bible) containing several versions of the same subject matter or text in several languages. 

  • A mixture of languages or nomenclatures. 

  • A file that can be interpreted validly as multiple formats. 

  • A program written to be valid in multiple programming languages. 

adj
  • Of a person: speaking, or versed in, many languages; multilingual. 

  • Containing, or made up of, several languages; specifically, of a book (especially a bible): having text translated into several languages. 

  • Comprising various (native) linguistic groups; multilingual. 

How often have the words interpretation and polyglot occurred in a corpus of books? (source: Google Ngram Viewer )