polyglot vs translation

polyglot

noun
  • A mixture of languages or nomenclatures. 

  • A publication in several languages; specifically, a book (especially a bible) containing several versions of the same subject matter or text in several languages. 

  • One who has mastered (especially when able to speak) several languages. 

  • A file that can be interpreted validly as multiple formats. 

  • A program written to be valid in multiple programming languages. 

adj
  • Of a person: speaking, or versed in, many languages; multilingual. 

  • Containing, or made up of, several languages; specifically, of a book (especially a bible): having text translated into several languages. 

  • Comprising various (native) linguistic groups; multilingual. 

translation

noun
  • The conversion of text from one language to another. 

  • A relation between two mathematical figures such as a straight line where the coordinates of each point in one figure is a constant added to the coordinates of a corresponding point in the other figure. 

  • The conversion of something from one form or medium to another. 

  • A transfer of a holy relic from one shrine to another. 

  • The automatic retransmission of a telegraph message. 

  • A transfer of a disease from one body part to another. 

  • An ascension to Heaven without death. 

  • A transfer of a bishop from one diocese to another. 

  • A motion or compulsion to motion in a straight line without rotation or other deformation. 

  • The discipline or study of translating written language (as opposed to interpretation, which concerns itself with spoken language). 

  • The process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins within a ribosome. 

  • The product or end result of an act of translating, in its various senses. 

  • A transfer of motion occurring within a gearbox. 

How often have the words polyglot and translation occurred in a corpus of books? (source: Google Ngram Viewer )