hocus-pocus vs presto chango

hocus-pocus

intj
  • A phrase used (by a stage magician, etc.) as a magical incantation to bring about some change: abracadabra, hey presto. 

noun
  • Religious or supernatural phenomena one holds to be nonsense or mere trickery; superstitious mumbo-jumbo. 

  • Some action carried out to bring about change as if by magic; a trick; sleight of hand, trickery. 

  • Some ineffectual action or speech, especially if intended to divert attention; nonsense. 

presto chango

intj
  • Indicates the suddenness of a change or transformation, as a magic trick in which one object appears to be suddenly transformed into another. 

How often have the words hocus-pocus and presto chango occurred in a corpus of books? (source: Google Ngram Viewer )