clue vs translation

clue

noun
  • Information which may lead one to a certain point or conclusion. 

  • An object or a kind of indication which may be used as evidence. 

  • Insight or understanding ("to have a clue [about]" or "to have clue". See have a clue, clue stick) 

verb
  • To provide with a clue. 

  • To provide someone with information which he or she lacks (often used with "in" or "up"). 

translation

noun
  • The product or end result of an act of translating, in its various senses. 

  • A relation between two mathematical figures such as a straight line where the coordinates of each point in one figure is a constant added to the coordinates of a corresponding point in the other figure. 

  • The conversion of something from one form or medium to another. 

  • A transfer of a holy relic from one shrine to another. 

  • The automatic retransmission of a telegraph message. 

  • A transfer of a disease from one body part to another. 

  • An ascension to Heaven without death. 

  • A transfer of a bishop from one diocese to another. 

  • A motion or compulsion to motion in a straight line without rotation or other deformation. 

  • The conversion of text from one language to another. 

  • The discipline or study of translating written language (as opposed to interpretation, which concerns itself with spoken language). 

  • The process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins within a ribosome. 

  • A transfer of motion occurring within a gearbox. 

How often have the words clue and translation occurred in a corpus of books? (source: Google Ngram Viewer )