idiom vs translator

idiom

noun
  • A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people. 

  • An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style. 

  • An established phrasal expression whose meaning may not be deducible from the literal meanings of its component words. 

  • A programming construct or phraseology that is characteristic of the language. 

  • A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc. 

translator

noun
  • A person who converts speech, text, film, or other material into a different language. (Contrasted with interpreter.) 

  • One that makes a new version of a source material in a different language or format. 

  • A computer program that translates something from one language to another using machine translation. 

How often have the words idiom and translator occurred in a corpus of books? (source: Google Ngram Viewer )